1.1. Deze Algemene Verkoopvoorwaarden zijn van toepassing op alle rechtsverhoudingen tussen partijen, waaronder die uit hoofde van gesloten en te sluiten overeenkomsten.
1.2. SHI is bevoegd deze Algemene Verkoopvoorwaarden eenzijdig te wijzigen. SHI zal de Klant tijdig informeren bij zulke wijzigingen.
1.3. De Algemene voorwaarden van de Klant zijn alleen van toepassing indien dit expliciet en schriftelijk is overeengekomen door SHI.
1.4. De verkoopaanbiedingen van SHI zullen te allen tijde onderwerp van wijziging zijn zonder melding vooraf tenzij nadrukkelijk is vastgelegd dat de aanbiedingen bindend zijn.
1.5. Een overeenkomst komt alleen tot stand door een schriftelijke bevestiging door SHI van de aanvaarding van een verkoopofferte door de Klant of door levering van goederen of diensten.
1.6. In geval van twijfel of uitblijven van een reactie op een door SHI uitgestuurde aanbieding, wordt deze aanbieding geacht te zijn afgewezen.
2.1. Waar SHI is genoemd in deze Algemene Verkoopvoorwaarden, wordt verwezen naar SHI b.v. of een daaraan verbonden organisatie.
2.2. Waar in deze Algemene Verkoopvoorwaarden AVV is genoemd, wordt verwezen naar dit document en dus de Algemene Verkoopvoorwaarden van SHI.
2.3. Daar waar Klant is genoemd in deze AVV, wordt verwezen naar de entiteit die producten wil kopen van SHI en waarmee SHI een overeenkomst wil aangaan.
2.4. Producten zijn goederen of diensten die onderwerp zijn van een tender, een prijsaanvraag, een offerte of een verkoop die of aangeboden zijn door SHI dan wel gevraagd zijn door de Klant.
2.5. Een verkoopofferte is een, binnen een zekere maar gedefinieerde tijd, aanbieding van een product of dienst, gedaan door SHI.
2.6. Waar VO is genoemd in deze AVV, wordt verwezen naar een verkoopopdracht.
2.7. Een VO is een schriftelijk overeenkomst tussen de Klant en SHI waarin de producten worden beschreven inclusief de aantallen, de prijzen, het leverschema enz.
2.8. Wanneer een VO is genoemd, moet deze gezien worden als een overeenkomst waarbij zowel de Klant als SHI de volledige verplichting hebben om de overeenkomst in te vullen.
2.9. Waar levering is genoemd in deze AVV, wordt verwezen naar de levering van de producten zoals genoemd in een VO op een door de Klant afgegeven adres.
3.1. Indien de Klant verwijst naar zijn algemene voorwaarden, dan prevaleren de AVV van SHI en wordt de toepasselijkheid van de algemene voorwaarden van de Klant geacht uitdrukkelijk van de hand te zijn gewezen.
3.2. Door een VO te plaatsen, gaat de Klant akkoord met deze AVV, in de huidige en de toekomstige zakelijke relatie tussen SHI en de Klant.
3.3. Amendementen op de AVV zijn alleen geldig indien deze amendementen ondubbelzinnig, expliciet en schriftelijk wederzijds zijn overeengekomen tussen SHI en de Klant. De wederzijds overeengekomen amendement is alleen geldig voor de omvang van de omschreven overeenstemming van het amendement.
3.4. Een gezamenlijk overeengekomen amendement van deze AVV is alleen van toepassing op de gedefinieerde amendementen. Alle andere delen van deze AVV blijven volledig in werking.
4.1. De aanbieding van SHI aan een Klant zal, tenzij anders omschreven, geldig zijn gedurende de in de aanbieding aangegeven termijn, geteld vanaf de datum van de aanbieding.
4.2. Een VO komt alleen tot stand door een schriftelijke bevestiging door SHI van de aanvaarding van een verkoopofferte door de Klant of door levering van goederen of diensten.
4.3. Prijzen genoemd in de VO zijn exclusief belasting en zijn berekend op basis van de actuele valuta. SHI behoudt het recht om correcties door te voeren in de berekende prijzen in geval van valuta fluctuaties.
4.4. In die gevallen waarbij de VO niet gebaseerd is op een door SHI gemaakte aanbieding, zal de VO bindend worden als SHI deze geaccepteerd heeft. SHI zal op verzoek een bevestiging sturen.
4.5. SHI is niet aansprakelijk voor een incorrecte levering na een mondelinge VO tenzij de Klant de VO schriftelijk en binnen een redelijke tijd heeft bevestigd.
Het factuurbedrag dient, tenzij anders is overeengekomen, binnen dertig (30) dagen na facturatie zonder enige aftrek worden betaald.
5.2. Betalingen zullen altijd betrekking hebben op de oudst openstaande som. Als een betaling is gedaan voor en met referentie naar een meer recente openstaande post, zal de betaling het langer openstaande bedrag niet verlagen.
5.3. Een wissel of cheque zal eerst dan als een betaling worden beschouwd, als deze geïncasseerd zijn. Betalingen met een wissel of een cheque moeten vooraf schriftelijk worden goedgekeurd door SHI. Kosten in relatie tot betalingen met een wissel of cheque worden door de Klant betaald en zullen, inclusief de van toepassing zijnde BTW, voldaan zijn voorafgaand aan betaling.
5.4. De Klant brengt bij betaling alleen die vorderingen in mindering die geen reden tot discussie vormen en die schriftelijk zijn geaccordeerd door SHI. Als zulk een aftrek wordt toegepast, wordt SHI vooraf schriftelijk geïnformeerd. Zulk een aftrek zal niet binnen dertig 30 dagen, nadat SHI akkoord op de vordering heeft gegeven, plaatsvinden.
5.5. Indien er sprake is van een creditnota, zal SHI, binnen dertig (30) dagen na de dagtekening van de creditnota, overgaan tot betaling.
5.6. De Klant mag alleen in geval van onbetwiste tegenvorderingen of tegenvorderingen waartegen beroep niet mogelijk is, het eigendomsrecht claimen als deze het resultaat zijn van dezelfde VO.
5.7. In geval van een gerede twijfel van de zijde van SHI m.b.t. de liquiditeit van de Klant, heeft SHI het recht om de levering uit te stellen en ontbinding van de overeenkomst te overwegen (zie hoofdstuk 11 van deze AVV).
5.8. In de situatie van een te late betaling, wordt de Klant een krediettoeslag van twee percent (2%) van het factuurbedrag in rekening gebracht. Aanvullend wordt in geval van vertraagde betalingen een rente van anderhalf percent (1,5%) per maand in rekening gebracht. Een deel van een maand zal worden afgerond als een hele maand.
5.9. Als de Klant in gebreke blijft qua betaling, zijn alle kosten die worden gemaakt om de openstaande facturen te incasseren voor rekening van de Klant. Deze kosten worden voor leveringen binnen Nederland gefixeerd op 15% van de verschuldigde hoofdsom en voor leveringen buiten Nederland op 20% van de verschuldigde hoofdsom, met een minimum van honderdvijfentwintig Euro (€ 125,=).
5.10. Als de Klant geen betalingen heeft gedaan na afloop van de betalingstermijn, kan SHI de lopende orders opschorten en vooruitbetaling eisen op toekomstige orders inclusief de orders die nog niet zijn afgerond, of SHI kan een andere passende vorm van zekerheid van betaling eisen. Indien de Klant een dergelijke eis niet accepteert binnen een redelijke tijdsperiode, is SHI gerechtigd om de VO eenzijdig te beëindigen (zie hoofdstuk 11 van deze AVV) en de Klant de kosten die daarmee gepaard gaan in rekening te brengen.
6.1. Producten die betrekking hebben op de levering blijven het eigendom van SHI zolang de Klant de vorderingen van SHI uit hoofde van de VO niet heeft voldaan, waaronder vorderingen wegens niet-nakoming van de VO, zoals, maar niet beperkt tot, vorderingen ter zake van rente en kosten.
6.2. In het geval van verwerking, installatie, aansluiting en verwerken van producten met verlengd eigendomsvoorbehoud met ander materiaal dat niet in het bezit is van SHI, zal SHI mede-eigendom van het nieuwe product verwerven in de verhouding van de factuurwaarde van de producten geleverd door SHI, en die van het andere materiaal op het tijdstip van verwerking, toevoeging of verwerking.
6.3. De Klant zal SHI onmiddellijk in kennis stellen van eventuele inbeslagneming, een surseance van betaling, een faillissement of andere interventies door derden, ongeacht de reden. Dit geldt ook in geval van overlijden of plaatsing onder toezicht van de Klant en overdracht van het bedrijf of delen daarvan.
6.4. Indien de Klant niet, niet behoorlijk of niet tijdig aan enige verplichting voldoet die voortvloeit uit de VO, of indien sprake is van een in artikel 6.3 genoemde situatie, is SHI gerechtigd om de VO eenzijdig te beëindigen (Zie hoofdstuk 11 van deze AAVV) dan wel op te schorten. Dit geldt ook indien het product al bij de Klant is geleverd dan wel is geïnstalleerd. SHI is gerechtigd om in zulke situaties over te gaan tot het terugroepen van alle producten waarop nog vorderingen berusten van SHI dan wel de waarde van de uitstaande vorderingen van SHI vertegenwoordigen. Alle extra kosten die SHI maakt in relatie tot voorgaande, worden gedragen door de Klant.
7.1. Tijdlimieten in relatie tot de levering zijn onderdeel van de VO.
7.2. Deelleveringen door SHI zijn toegestaan tenzij deze door de Klant niet geaccepteerd kunnen worden.
7.3. Indien een Klant een vervroegde levering van een VO vraagt, is dat alleen mogelijk nadat SHI de gevraagde leverdatum heeft bevestigd. Indien een vroegtijdige levering gepaard gaat met extra kosten, zullen die aan de Klant worden doorbelast.
7.4. Door aftekenen van de pakbon, bevestigt de Klant dat de levering met betrekking tot het aantal pallets, colli en of bundels, compleet is. Nadat de producten door de Klant in ontvangst zijn genomen, worden de producten geacht te zijn geleverd volgens de VO, indien er binnen drie (3) werkdagen na levering geen kennisgeving of aanspraak is ontvangen. De Klant is gehouden na de ontvangst en overdracht van de goederen deze te inspecteren en afwijkingen onverwijld te melden.
7.5. De producten, en daarmee de aansprakelijkheid en het risico, worden overgedragen aan de Klant zodra de Klant of zijn vertegenwoordiger de producten heeft ontvangen.
7.6. De producten worden geacht eigendom te zijn van de Klant zodra de Klant de volledige betaling heeft gedaan. Dit geldt ook als de betaling is gedaan voordat de producten door de Klant of zijn vertegenwoordiger in ontvangst zijn genomen.
8.1. SHI garandeert dat de producten zoals geleverd, geschikt zij voor het bedoelde en, indien van toepassing, specifieke gebruik voor zover dit specifieke gebruik is omschreven in de VO met de Klant.
8.2. De garantie door SHI is niet van toepassing als het product, waar de garantie betrekking op heeft, ondeugdelijk is gebruikt, (incompetent) gerepareerd of gewijzigd is door of namens de Klant of de gebruiker.
8.3. Als de door SHI verstrekte garantie geldt voor producten die buiten Nederland gelokaliseerd zijn, is SHI alleen aansprakelijk voor de kosten van de reparatie of vervanging als deze reparatie of vervanging ook in Nederland zou zijn uitgevoerd.
8.4. Indien de Klant aanspraak maakt op de garantie ten aanzien van producten die door SHI zijn geleverd, kunnen deze alleen door de Klant naar SHI worden geretourneerd na voorafgaande schriftelijke toestemming van SHI. Retourproducten moeten altijd vergezeld gaan van de schriftelijke toestemming van SHI en ten minste een duidelijk en volledig ingevuld klachtenformulier met een duidelijke omschrijving van de klacht.
9.1. SHI is niet aansprakelijk voor bij de Klant ontstane schade, waaronder begrepen maar niet beperkt tot bedrijfs-, indirecte of gevolgschade, als gevolg van handelen of nalaten van SHI of van door SHI ingeschakelde derden, tenzij sprake is van opzet of grove schuld.
9.2. De aansprakelijkheid van SHI blijft in ieder geval beperkt tot het bedrag dat de verzekeraar in het desbetreffende geval uitkeert, te vermeerderen met het toepasselijke eigen risico.
9.3. Indien om welke reden dan ook geen van de onder artikel 9.2 bedoelde verzekeringen aanspraak geeft op enig bedrag, dan is de aansprakelijkheid beperkt tot het bedrag (excl. BTW) dat door SHI aan de Klant in de drie maanden voorafgaand aan het ontstaan van de aansprakelijkheid in rekening is gebracht en door de Klant tijdig is betaald, met een maximum van € 25.000 per gebeurtenis of serie van samenhangende gebeurtenissen.
9.4. Iedere vordering tot schadevergoeding verjaart door verloop van één jaar na de aanvang van de dag, volgende op die waarop de Klant met de schade en met SHI als de daarvoor aansprakelijke persoon bekend is geworden.
9.5. In geval van een vertraging in de nakoming van de VO, zal SHI de Klant op de hoogte stellen zodra hij kennis heeft genomen van deze vertraging. SHI kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een vertraging in geval van overmacht, zoals, maar niet beperkt tot, oorlog, stakingen, overstroming of andere natuurrampen, brand, exportbeperkingen of overheidsmaatregelen die buiten het verantwoordelijkheidsgebied of controle van SHI vallen en die betrekking hebben op de leverketen van SHI. Dit geldt ook als SHI niet voldoet aan de verplichting om de goederen binnen de gevraagde termijn te leveren wanneer er een onvoorziene groei van de omzet is. Hierdoor is de aansprakelijkheid van SHI in geval van een te late levering beperkt en alleen van toepassing in geval van opzet of bewuste roekeloosheid van leidigingevenden van SHI.
9.6. Wanneer de Klant een melding ontvangt dat de geleverde en gedistribueerde producten niet in overeenstemming zijn met wettelijke vereisten of andere, zoals veiligheid gerelateerde afwijkingen, is de Klant gehouden SHI daarvan onmiddellijk op de hoogte te stellen. In zulk een situatie behoudt SHI het recht om de afwijking te analyseren voordat de Klant een reactie over de inhoud van de afwijking geeft.
9.7. Wanneer een Klant een onthoudingsverklaring ontvangt, dient hij SHI onmiddellijk en schriftelijk daarvan op de hoogte brengen en zulk een melding doorsturen. De Klant zal in deze situatie geen aanvullende actie ondernemen en de instructie van SHI afwachten. In geval de Klant verzuimt SHI te informeren dan wel zelfstandig een actie onderneemt in relatie tot de onthoudingsverklaring, is de Klant verantwoordelijk voor de schade als gevolg hiervan, zelfs als de schade groter is dan de onthoudingsverklaring die door de Klant is ontvangen.
9.8. Indien SHI op verzoek van Klant een artikel produceert gelijk aan het voorbeeld van de Klant, kan SHI niet aansprakelijk worden gesteld indien later blijkt dat het betreffende product beschermd is door rechten van derden.
10.1 Tenzij anders is overeengekomen, berusten alle rechten met betrekking tot Intellectueel Eigendom die rusten op alle producten, materialen, informatie en diensten in het kader van de Overeenkomst zoals die door SHI geleverd heeft of ter beschikking heeft gesteld, uitsluitend bij SHI en/of zijn licentiegevers.
10.2 Niets in deze Voorwaarden en/of enige overeenkomst met klant impliceert een overdracht van Intellectueel Eigendom Rechten. De Klant verkrijgt uitsluitend het niet-exclusieve en niet-overdraagbare recht op de producten, materialen, informatie en/of diensten voor de in de Overeenkomst met klant vastgestelde goederen en diensten doeleinden en onder de in de overeenkomst met klant bepaalde voorwaarden.
10.3 Het is de Klant niet toegestaan enige aanduiding, beeltenis, teksten die in relatie staat met de Intellectueel Eigendoms Rechten toebehorende aan de producten, materialen, informatie en diensten van SHI te verwijderen of te wijzigen alsmede het toepassen van die rechten op andere producten, informatiedragers en bronnen tenzij zulks nadrukkelijk door SHI is toegestaan.
10.4 Indien de Klant zich niet houdt aan deze voorwaarden en er sprake is van een inbreuk op het intellectueel eigendom van SHI en/of zijn licentiegevers, zal SHI de Klant in gebreke stellen en alle kosten en vervolgkosten, inclusief, doch niet gelimiteerd tot, boetes, en eventuele juridische kosten, ten laste leggen van de Klant.
11.1. SHI is gerechtigd een VO voor onbepaalde tijd, met inachtneming van een opzegtermijn van één (1) maand, per aangetekende post te beëindigen.
11.2. Indien SHI op grond van in 5.7, 5.10, 6.3 of 6.4 of op basis van andere gegronde redenen besluit om over te gaan tot ontbinding van de verkoopovereenkomst, zal SHI direct alle vorderingen op de klant opeisen en eisen dat Klant, waar relevant, geleverde zaken te doen retourneren. Kosten die gepaard gaan met zulk een actie zullen verhaald worden op de Klant
11.3. Als SHI de VO op gerechte redenen zoals bedoeld in 11.1 en 11.2, overgaat tot ontbinding van de VO, kan Klant SHI niet aansprakelijk stellen voor verlies of enige schade welke mogelijkerwijs ontstaat ten gevolge van deze ontbinding.
12.1. Als een Klant een geaccepteerde VO opzegt, is SHI bevoegd de Klant te belasten met een compensatie van de schade ter hoogte van dertig percent (30%) van de factuur waarde verhoogd met de kosten die door de leveranciers worden geclaimd bij SHI wegens geleden verlies.
13.1. In geval van een geschil zal de Nederlandse versie van de AVV prevaleren.
13.2. Op de rechtsverhoudingen tussen partijen is Nederlands recht van toepassing. De voorzieningen van de United Nations Convention on Contracts voor de International Sale of Products (1980) zijn niet van toepassing.
13.3. Alle geschillen die voortvloeien uit gesloten of te sluiten overeenkomsten zullen exclusief aan de rechter te ’s Hertogenbosch worden voorgelegd, onverminderd het recht van SHI om geschillen voor te leggen aan de rechter van de woonplaats van de Klant.
Deze Algemene Verkoopvoorwaarden zijn de dato 08 februari 2019 vastgesteld en zijn gedeponeerd bij de kamer van Koophandel in Nederland onder nummer 34083276.
Laagveld 10
5721 VV Asten
Nederland
+31 (0)493 680 900
[email protected]
+31 (0)493 680 990